(출전: tentyos.net)
400년 이상의 역사를 간직한 니시키(錦) 시장. 지역 분들은 물론이고 언제나 많은 관광객이 방문해서 좁은 길은 수많은 인파로 북적거립니다. 구할 수 있는 식재료가 풍부한 점, 시식하고 가게 주인과 이야기를 나누며 구매하는 즐거움은 니시키 시장 특유의 분위기. 연말연시는 엄청난 인파가 몰릴 정도인 그야말로 ‘교토의 부엌’이에요.
(출전: PhotoAC)
시식할 수 있는 가게가 많으며 희귀한 음식도 맛볼 수 있습니다. 돌아다니면서 먹을 수 있는 가벼운 먹거리도 많이 있어서 쇼핑을 겸해서 들른 곳이지만, 쇼핑보다 더 즐겁다고 할 정도. 교토다운 매력적인 식재료·식품이 즐비합니다.
(출전: 温泉・祭り・食べ歩き日記)
일본을 대표하는 고도(古都) 교토. 일본 음식을 선물로 구매하려면 니시키 시장은 최적의 장소입니다. 교토에서만 구매할 수 있는 상품들도 가득하며 유명한 가게도 많아서 어지러울 정도. 관광객에게 인기 있는 것은 교토의 명물 ‘두부’와 교토의 채소 절임 ‘교츠케모노(京漬物)’ 등 종류도 다양하게 갖추고 있습니다.
(출전: 食べログ)
일본을 대표하는 조리기구 브랜드로 세계적으로 유명합니다. 현재는 18대째로 일본 전국에 팬이 있습니다. 칼이나 냄비 등 조리기구 전반을 취급합니다. 희망하는 분에게는 그 자리에서 장인이 이름을 새겨주는 서비스도 있어서 ‘평생 쓸 물건’으로 부엌용품을 구매할 수 있습니다.
(출전: えとせとら et cetera)
니시키 시장의 동쪽 끝자락에 있는 희귀한 덴만구(天満宮). 양쪽 끝이 벽에 박혀 있는 보기 드문 도리이(鳥居, 신사 입구에 세운 기둥 문)가 유명합니다. 교토 거리의 한가운데 있으면서 사시사철의 꽃들이 피며 가지고 갈 수 있는 질 좋은 명수가 솟아나는 곳입니다. 학업과 더불어 사업 번창의 신을 모신 곳이기도 하며 니시키 시장을 산책하는 김에 방문하는 사람도 많다고 합니다.
(출전: 富永日記帳)
(출전: tentyos.net)
400년 이상의 역사를 간직한 니시키(錦) 시장. 지역 분들은 물론이고 언제나 많은 관광객이 방문해서 좁은 길은 수많은 인파로 북적거립니다. 구할 수 있는 식재료가 풍부한 점, 시식하고 가게 주인과 이야기를 나누며 구매하는 즐거움은 니시키 시장 특유의 분위기. 연말연시는 엄청난 인파가 몰릴 정도인 그야말로 ‘교토의 부엌’이에요.
(출전: PhotoAC)
시식할 수 있는 가게가 많으며 희귀한 음식도 맛볼 수 있습니다. 돌아다니면서 먹을 수 있는 가벼운 먹거리도 많이 있어서 쇼핑을 겸해서 들른 곳이지만, 쇼핑보다 더 즐겁다고 할 정도. 교토다운 매력적인 식재료·식품이 즐비합니다.
(출전: 温泉・祭り・食べ歩き日記)
일본을 대표하는 고도(古都) 교토. 일본 음식을 선물로 구매하려면 니시키 시장은 최적의 장소입니다. 교토에서만 구매할 수 있는 상품들도 가득하며 유명한 가게도 많아서 어지러울 정도. 관광객에게 인기 있는 것은 교토의 명물 ‘두부’와 교토의 채소 절임 ‘교츠케모노(京漬物)’ 등 종류도 다양하게 갖추고 있습니다.
(출전: 食べログ)
일본을 대표하는 조리기구 브랜드로 세계적으로 유명합니다. 현재는 18대째로 일본 전국에 팬이 있습니다. 칼이나 냄비 등 조리기구 전반을 취급합니다. 희망하는 분에게는 그 자리에서 장인이 이름을 새겨주는 서비스도 있어서 ‘평생 쓸 물건’으로 부엌용품을 구매할 수 있습니다.
(출전: えとせとら et cetera)
니시키 시장의 동쪽 끝자락에 있는 희귀한 덴만구(天満宮). 양쪽 끝이 벽에 박혀 있는 보기 드문 도리이(鳥居, 신사 입구에 세운 기둥 문)가 유명합니다. 교토 거리의 한가운데 있으면서 사시사철의 꽃들이 피며 가지고 갈 수 있는 질 좋은 명수가 솟아나는 곳입니다. 학업과 더불어 사업 번창의 신을 모신 곳이기도 하며 니시키 시장을 산책하는 김에 방문하는 사람도 많다고 합니다.
(출전: 富永日記帳)