เรื่องโดย : เกตุวดี www.marumura.com
ขณะที่อยู่เมืองไทยตอนนี้ มี 2 เหตุการณ์ที่ดิฉันลำบากใจเสมอ ๆ
เหตุการณ์แรก คือ ตอนไปถอนเงินที่ธนาคาร แล้วต้องเซ็นชื่อ ดิฉันมักจะเซ็นไม่ค่อยเหมือนลายเซ็นในสมุดบัญชีเท่าไร ต้องเซ็นซ้ำแล้วซ้ำอีกหลายครั้ง
เหตุการณ์ที่สอง คือ ลูกน้องและนิสิต มักจะมีเอกสารต่าง ๆ ใส่แฟ้มมารอลายเซ็นดิฉัน พอดีลายเซ็นดิฉันหยึกหยัก กว่าจะเซ็นแต่ละใบก็จะเสียเวลาเล็กน้อย
ทั้งสองเหตุการณ์นี้เกิดขึ้นซ้ำแล้วซ้ำเล่าทุกสัปดาห์ และชวนให้ดิฉันคิดถึง … “อิงคัง” เหลือเกิน
อิงคัง (印鑑) แปลว่าตราประทับ ศักดิ์ศรีเสมือนลายเซ็นของคนไทย คนญี่ปุ่นทุกคนจะมีอิงคังประจำตัว เพื่อใช้แทนลายเซ็น
อิงคังของดิฉัน หน้าตาเป็นแบบภาพด้านล่างค่ะ ^^
กล่องอิงคังลายกระต่ายน่ารัก เป็นหนึ่งในการลงทุนที่คุ้มค่าของดิฉัน เพราะราคาแค่ร้อยเยน กล่องน่ารักมีแท่นหมึกประทับตรา แถมมีแปรงปัดฝุ่นให้เรียบร้อย ซาบซึ้งไดโสะจริง ๆ
ตัวอิงคังเอง หน้าตาเป็นแบบนี้ค่ะ
พอประทับตราออกมา ก็เป็นแบบนี้ นี่คือ “ลายเซ็น” ดิฉันในญี่ปุ่นค่ะ
ข้อดีของอิงคัง คือ มัน … สะดวกมาก ไม่ต้องเสียเวลาเซ็น ปั๊มปุบ ๆ ๆ เสร็จ คนญี่ปุ่นเองเวลามีหนังสือเวียน เขาจะทำช่องสำหรับประทับอิงคังเพื่อรับทราบหรืออนุมัตินี้ และจะไว้ด้านบนเอกสาร คนจะได้เห็นได้ง่าย และรู้ว่าต้องปั๊มตราตรงไหนบ้าง
ตัวอย่างเอกสารประชุม https://news.careerconnection.jp/?p=18210
จะว่าไปคนญี่ปุ่นเหมือนมี 3 ลายเซ็น เพราะอิงคังมีทั้งหมด 3 ประเภท คือ จิทสึอิน (実印) คือ อิงคังที่สำคัญที่สุด เอาไว้ประทับตราเอกสารที่สำคัญ ๆ เช่น ทะเบียนบ้าน ตอนเซ็นสัญญาซื้อ-ขายรถยนต์หรืออสังหาริมทรัพย์ เจ้าของต้องไปลงทะเบียนอิงคังนี้ที่สำนักงานเขต สำนักงานเขตจะออกใบรับรองให้
จิทสึอินนั้น ลวดลายจะซับซ้อน อ่านไม่ค่อยออกว่า เขียนชื่ออะไร https://www.mcci.or.jp/www/insyoudou/
ประเภทที่สอง เรียกว่า กิงโคอิน(銀行印)เป็นอิงคังที่ใช้ทำธุรกรรมทางการเงินโดยเฉพาะ เช่น ฝาก-ถอนเงิน ซื้อประกัน คนที่ไม่ถือหรือไม่กลัวการปลอมแปลงอะไร ก็อาจใช้จิทสึอินกับธุรกรรมทางการเงินก็ได้
ภาพนี้เปรียบเทียบระหว่างจิทสึอิน กับ กิงโคอินได้ดีมาก แบบขวา (สำหรับธนาคาร) จะเป็นลวดลายเอกลักษณ์ปลอมยาก แต่ไม่ซับซ้อนเท่าจิทสึอิน
ส่วนประเภทสุดท้าย คือ นินอิน(認印)เป็นอิงคังที่ไม่ได้ลงทะเบียนไว้ ลวดลายจะเรียบง่าย และอ่านชื่อของเจ้าของได้ง่ายกว่าอิงคังอีกสองประเภทบน คนญี่ปุ่นใช้ในการประทับตราเอกสาร หรือเวลาบุรุษไปรษณีย์มาส่งพัสดุ
นินอินนี้ มีขายตามร้านร้อยเยนด้วย เผื่อต้องรีบใช้ฉุกเฉิน ดิฉันจำได้ว่าตอนที่เพื่อนคนญี่ปุ่นกรอกใบสมัครงาน จะส่งให้บริษัท เธอลืมเอาอิงคังมาประทับตรา ก็เลยต้องรีบวิ่งไปร้านร้อยเยนเพื่อซื้อมาปั๊มเอกสาร (ให้มันดูครบ ๆ ?)
http://40sfile.com/100inkan
โดยส่วนตัวดิฉันรู้สึกแปลกที่คนคนหนึ่งต้องมีลายเซ็นหลายแบบอย่างนี้ (มีไว้หลายอันเพื่อกันคนปลอม) และต้องคอยระวังไม่ให้หาย ขณะเดียวกันก็แปลกใจที่มี “ลายเซ็นถูก ๆ” วางขายทั่วไปตามร้านร้อยเยนแบบนี้เช่นกัน
ส่วนท่านไหนสนใจอยากมี “ลายเซ็น” เก๋ ๆ แบบญี่ปุ่นเป็นของตัวเอง สามารถสั่งซื้ออิงคังได้ที่ร้านที่รับทำโดยเฉพาะ หรือสั่งทางเว็บได้เลยค่ะ (เช่น Yinkan.com) มีหลายลาย หลายไซส์ให้เลือก ขอเพียงสะกดชื่อตัวเองเป็นภาษาญี่ปุ่นได้
http://www.k-hanko.com/
เรื่องโดย : เกตุวดีwww.marumura.com ทักทายพูดคุยกับเกตุวดี ได้ที่ >>> เกตุวดี Marumura
★ คูปองส่วนลดในการช็อปปิ้งญี่ปุ่น หรือโปรแกรมแปลภาษาสินค้าต้อง IKIDANE App★ iOS / Android ★IKIDANE NIPPON LINE@★
หากชอบบทความของเรา สามารถติดตาม Facebook FanPage ของเราได้