ในช่วงหน้าร้อนที่มีนักท่องเที่ยวและเหล่าคนหนุ่มสาวมาเยือนเกียวโตะ เราจะพบเห็นผู้คนเหล่านั้นเดินในเมืองมือข้างหนึ่งถือแก้วชานมไข่มุกแต่ก็มีปัญหาตามมา
แปลและเรียบเรียงโดย วสุ มารุมุระ
วันนี้เรามาพูดถึง タピオカミルクティー [ทะปิโอขะ มิรุคุที] ชานมไข่มุก กันสะหน่อย เมืองไทยฮิตกินชานมไข่มุก ที่ญี่ปุ่นก็แลดูไม่แพ้กัน มีทั้งร้านชานมไข่มุกดัง ๆ จากไต้หวันมาเปิด และ ร้านออริจินอลของญี่ปุ่น เมืองท่องเที่ยวอย่างเกียวโตะ มีร้านชานมไข่มุกใหม่ ๆ ผุดขึ้นมามากมาย ในช่วงหน้าร้อนที่มีนักท่องเที่ยวและเหล่าคนหนุ่มสาวมาเยือนเกียวโตะ เราจะพบเห็นผู้คนเหล่านั้นเดินในเมืองมือข้างหนึ่งถือแก้วชานมไข่มุก แต่ก็มีปัญหาตามมา
ตามถังขยะรีไซเคิลกระป๋องน้ำ ขวดพลาสติก กลับมีคนเอาแก้วชานมไข่มุกมาทิ้ง ถึงขั้นต้องมีป้ายมาแปะที่ถังขยะว่า “ห้ามทิ้งแก้วชานมไข่มุก”
ด้วยผู้คนที่เพิ่มขึ้นปัญหาขยะก็เพิ่มขึ้นมา คนที่ทิ้งขยะไม่เป็นที่เป็นทางก็เหมือนยังมีอยู่ ในเกียวโตะมีเหล่าอาสาสมัครที่พยายามจัดการกับปัญหาขยะเหล่านี้ เหล่าอาสาสมัครบางคนรู้สึกตกใจที่เห็นว่า บางแก้วที่ทิ้งไว้ยังมีไข่มุกเหลืออยู่เต็มแก้วเลย จนถึงกับบอกว่า
“เอาเข้าจริง ๆ ไม่ได้ชอบใช่ไหม?”
มีการเรียกร้องให้ทางร้านชานมไข่มุก ติดตั้งถังขยะไว้ที่ร้าน หรือรับเก็บเศษขยะที่หลงเหลือจากการดื่ม ในทางกลับกันก็มีมุมมองว่า สำหรับเกียวโตะที่เป็นเมืองท่องเที่ยวกลับมีถังขยะน้อยเกินไป ปัญหาเรื่องขยะจากชานมไข่มุกนี้ ใจหนึ่งผมก็สงสัยว่าเป็นฝีมือคนต่างชาติอย่างเรา ๆ ที่มาเที่ยวหรือเปล่า บางคนเห็นถังขยะรีไซเคิลเป็นช่องกลม ๆ แล้วคิดว่าทิ้งได้หรือเปล่า สำหรับคนที่อ่านภาษาญี่ปุ่นไม่ออกอาจจะเข้าใจผิดได้ สำหรับพวกเราชาวมารุมุระที่ไปเที่ยวตามเมืองต่าง ๆ ก็ขอให้ช่วยกันรักษาความสะอาดของบ้านเมืองนะครับ
แปลและเรียบเรียงโดย วสุ มารุมุระ
★ คูปองส่วนลดในการช็อปปิ้งญี่ปุ่น หรือโปรแกรมแปลภาษาสินค้าต้อง IKIDANE App★ iOS / Android ★IKIDANE NIPPON LINE@★
หากชอบบทความของเรา สามารถติดตาม Facebook FanPage ของเราได้